Today, my brother took me to Hangzhou West Lake. The water of the lake is green, and the golden light on the water is very moving. As soon as the wind blows, there are layers of ripples on the water.
There are also small carp in the lake. Some children are feeding them with bread crumbs. Two mandarin ducks are swaying towards us. The willows on both sides are green. Willow twists and turns, a breeze blows, willow branches dance with the wind, as if many little girls are dancing. Not far away, round dragonflies rest on the water lotus, just like their airport.
I saw ships, big and small, sailing in the lake. I excitedly said to my brother, "I also want to take a boat.". Brother nodded and agreed. First we went to the wharf to buy tickets, and then we went on board again and again.
When they were full, the captain sailed in the lake. I carefully looked at the scenery in the distance and suddenly found a bridge in the distance. I think it must be a broken bridge. I asked my brother, "is that a broken bridge?" he said, "yes, the legendary white lady and Xu Xian met on the broken bridge." When I looked towards the broken bridge, I found a very high tower, that is Leifeng Tower.
We got under the boat quickly. I can't wait to run to Santan Yinyue. I heard that there are 33 moons in Santan Yinyue. The blink of an eye time, we reluctantly left.
今天,哥哥带我到杭州西湖游玩。湖水碧绿碧绿的,阳光一照水面上金光闪闪十分动人。风一吹水面上荡起一层层波纹美丽极了。
湖里还有一条条的小鲤鱼,几个小朋友正在用面包屑喂它们。两只鸳鸯正一摇一摆地向我们游来。两旁的柳枝翠绿翠绿的。柳枝弯弯的,一阵微风吹来,柳枝随风舞动,好像许多小姑娘在跳舞。不远处水莲花圆圆的几只蜻蜓在水莲花上休息,就像它们的停机场。
我看见湖中有大大小小的船在航行。我兴奋地对哥哥说“我也想坐船”。哥哥点点头同意了。我们先到码头买票,然后陆陆续续地上船。
等人满了,船长开着船在湖中行驶。我仔细地看着远处的风景,突然发现远处有一座桥,我想那一定是断桥。我问哥哥:“那是不是断桥?” 哥哥说:“是的,传说中的白娘子和许仙就是在断桥上相遇的。”我朝断桥的方向看去发现有一个很高的塔,那就是雷峰塔。
我们快速地下了船。我迫不及待地向三潭印月跑去,听说三潭印月共有三十三个月亮。转眼时间到了,我们依依不舍地离开了。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容
Copyright © 2019- efsc.cn 版权所有 赣ICP备2024042792号-1
违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务