Welcome to our company 欢迎光临我们公司
Is this your first visit to our plant 第一次来我们公司吗?
Is there anything you are particularly interested in? 对我们的什么东西感兴趣?
请对方询问
Please feel free to ask any questions you want 没关系,请随便问什么吧 Please stop me if you have anything to ask 有什么就随便问吧 Just let me know if you have any questions 还有什么问题吗?
1.介绍个别部门
Our Administration Department is over there 我们的行政部在那边 I will show you our Marketing Department 我带你去看看我们的市场推广部 Allow me to show you our showroom 请允许我带你去看看展览室吧 2.关于销路
There is a great demand for this product 这种产品很好销 The goods are much in demand 这种产品很热销
This model is hot welcomeed by our clients 这种产品深受我们的客户欢迎
1. 议价
Would it be possible to have changes in price? 价格不能变了吗?
I think the price is not competitive enough 我想这个价格没有足够的 竞争力 I am afraid the price is not acceptable 恐怕我不能接受这个价格 2. 还价
We can reduce the price by 30% if your order is big enough 如果你订购量够大的话价格可以降30%
We can reduce our price to the level you suggested 我们可以降低价格到你的要求
介绍新产品
This is our lastest model 这是我们的最新模型
Would you like to take a look at our new products? 想看看我们的新产品吗? Have you come across this kind of products before? 您以前见过这种产品吗? We highly recommend this kind of products 我们极力推荐这中产品 作出保证 We guarantee that those misprinted user manuals will be replace 我们保证这些印错的用户手册将被换掉
We promise to deliver the goods before 4 oclock this afternoon 我们答应您今天下午四点钟前把货送到
Please let us know if the goods are not in good condition 请告诉我们实话是否货物不好
解释原因
Please understand we are processing your order as quickly as we can 您应该知道我们正在尽快地赶工 I will check and see what went wrong 我来查查看错在那里
It would be better if one of our engineers has a look at the machine 如果当时有一个工程师看一下该设备情况会好得多
Please accept our apologies for the delay 送货迟了请接受我们的道歉 I am sorry to hear that, there must be some errors in the production process 很对不起肯定是生产工序出错啦
询问详情
What exactly is the problem? 确实的问题是什么?
Can you give me the order number? 请告诉我订单号好吗? What is the actual quantity stated? 实际的数量说明什么?
讨论合约内容
When can we discuss the contract? 什么时候我们可以商量签约
We would like to discuss the means of delivery detai 我们想详细商谈送货条款 There are some points we have not worked out 还有一些要点我们还没达成一致
不能立即决定
I can not give you a definte answer right now 我不能马上给您一个明确的答复 Please let me think it over 让我再考虑考虑周全吧
Would it be all right to give you an answer this afternoon? 下午再给您答复好吗?
在签约之前
When can we sign the contract? 我们什么时候签约? Are you ready to sign? 您准备好签约了吗? Are you satisfied to the contract? 对这合同满意吗?
做好外贸的五步走 准备接待客户
外贸人接待客户常用的商务英语
对不起你是来自西方电子公 你一定是竹下先生吧。 对不起请问你是从国家装置
我就是
1.Excuse me. Are you Susan Davis from Western Electronics司的苏姗·戴卫斯吗 2.Yes
I am. And you must be Mr. Takeshita. 是的
今天我到这里来接你。
上次你来台湾时我们见
3.Pardon me. Are you Ralph Meyers from National Fixtures公司来的雷夫·梅耶史先生吗
4.I’m Dennis. I am here to meet you today. 我是丹尼斯过面。
6.I’m Edwin. I’ll show you to your hotel. 我是爱德温 7.How was your flight
Was it comfortable
你旅途愉快吗
8.It was quite good. But it was awfully long. 班机很好 9.Did you have a good flight 10.Not reallyweather. 不太好
I’m afraid. We were delayed taking off我们起飞延误了
你的航班怎样
你在飞机上睡觉了吗我没有
5.I’m Donald. We met the last time you visited Taiwan. 我是唐纳德
我带你去旅馆。
还舒服吗
就是时间太长了。
and we encountered a lot of bad
你坐的班机怎么样
还遭遇了恶劣的气候。
你预订过旅馆吗
我
11.How was your flight 13.Mr. Wagner 14.No
12.Did you get any sleep on the plane
I don’t. Will it be a problem
do you have a hotel reservation
不
华格纳先生会有困难吗
15.I don’t think so. I know several convenient hotels. Let me make some calls. 我认为没有知道有几家便利旅馆
让我打几个电话。
16.I’ve made a reservation at the hotel you used last time. 我已预订了你上次住过的旅馆。 17.We’ve booked a Western-style room for you. 我们已为你订了一间西式的房间。 18.Let’s go to the station to get a train into town. 我们到火车站去乘车进城。 19.Does it take long to get into Taibei from here 20.It’s about an hour. 大概要一个小时。
21.We’ll get a taxi from the station. 我们到火车站乘出租车。 22.There’s a shuttle bus we can use. 我们可搭乘机场班车。 23.I’ve brought my car旅馆。
24.You must be hungry. Shall we get something to eat了
我们就到旅馆餐厅吃点东西
我有点累了。
你想吃饭吗
这次我请客。
我们现在就去吃饭。
你想吃什么呢
你一定饿了
我们吃点东西好吗
25.That sounds good. Let’s get something at the hotel restaurant. I feel a little tired. 那太棒 26.Would you like to have some dinner 27.What would you like to eat 28.Can I take you out to dinner 29.If you’re hungry
30.Have you had breakfast yet 31.Yes. It was delicious. 是的 33.How is your room
so I can drive you to your hotel. 我开车来的
所以我开车送你到
从此地去台北要很久吗
It\"ll be my treat. 我带你出去吃饭好吗 你吃过早餐了吗味道很好。
we can eat dinner now. 如果你饿了
32.Good. Let’s go to the office. 好的我们去办公室吧。
你的房间怎样
34.Did you sleep well last night 你昨晚睡得好吗
36.We’ll start with an
35.Why don’t we go to the office now开始
大概放15分钟。
为何我们现在不去办公室呢
orientation video. It runs about 15 minutes. 我们将从一个电视简报
37.The tour will take about an hour and a half. We ought to be back here by 3要一个半小时
3点钟以前回到这里。
我们今年已把工厂扩展了两倍。
00. 参观大概
38.Our new product line has been very successful. We’ve expanded the factory twice this year already. 我们新的生产线非常成功我将向你介绍我们的公司你介绍背景资料。
41.Is your factory any different from other plastics factories有何差别呢 42.Yes
our production speed is almost twice the industry-wide average. 是的
我们的生
你们工厂和其他塑胶工厂
39.I’d like to introduce you to our company. Is there anything in particular you’d like to know
你有什么特别想知道的吗
40.We have some reports to show you for background information. 我们还有一些报告向
产速度是其他工厂两倍。
43.I’d like to explain what makes this factory special. 我要向你说明本工厂的特性。 44.This is the most fully-automated factory we have. 这是我们的全自动化工厂。 45.It’s the most up-to-date in the industry. 这是同业中最新型的。
46.We’ve increased our efficiency by 20% through automation. 通过自动化我们的效率增 加了20%.
47.Could you tell me the cost of production per unit吗
让我来
请你告诉我每件成品的生产成本好
48.I’m afraid I don’t know. Let me ask the supervisor in this section. 恐怕我不知道询问一下该组的负责人。
49.I’m not really sure about that. Mr. Jiang should know the answer to that. 关于那事我不 敢确定
蒋先生应该知道答案。
50.Let me direct that question to the manager. 让我直接问经理好了。
51.I’m not familiar with that part. Let me call someone who is more knowledgeable. 那部分 我不熟悉 52.Yes
让我找专业人士来说明。
I’d like to know your daily production. 是的
你想知道什么
我想知道你们的日生产额。
非常
53.Is there anything you\"d like to know 54.Is there anything I can explain fully 55.What did you think of our factories
有什么事情要我详细说明的吗你认为我们的工厂怎样
56.I was impressed very much. 我有深刻的印象。
57.thank you very much for giving us your valuable time. 我们占用了你宝贵的时间感谢。
58.We have a small gift for you to take with you when you leave the factory. 你离开工厂时我们有件小礼物要送给你。
第1招 妥善安排会面的约定 当你计划到海外出差排
告诉她
顺道拜访客户时
必须先以书信通知对方。出国以前再以传真、
也要通过对方的秘书安
让对
我想和李先生约见一次。
邮件或电话向对方确认访问的日期和目的。如果是临时决定的拜访
“I''d like to make an appointment with Mr. Lee.”
才会有心情和你洽谈。 提供对手一切的方便
能使沟通一开始便在友善和谐的气氛下进
“I will arrange everything.”
我
专心与你
方对你的造访有所准备 如果沟通是由你发起会安排一切。进行沟通。
第3招 沟通进行中应避免干扰 如果沟通的地点是在你的公司
第4招 遵守礼仪 沟通时印象
第5招 适时承认自己的过失 如果你明显地犯了错my fault.”
第6招 抱怨不是无理取 以激愤的语气向人抱怨某事菜
很可能令人心生反感
而使结果适得其反。服务员上错了
旅馆女服务员忘了整理你的房间
我有怨言。
送来的货物根本不是你订单上所指明的东西等情况
不如心平气和而语气坚定地告诉对方“I have a
对不起
并且对别人造成或大或小的伤害
只能火上加油
一句充满歉意的“I''m sorry. It''s
至少也能
是我的错。
通常能够获得对方的原谅。就算他实在很懊恼
扩大事端。
仍然要遵守一般奉行的礼仪和保持良好的仪态
坐姿不良
这样可以增加人们对你的好感
提高你的沟通效率。此外
在对手讲话时左顾右盼
都足以使人对体产生不良的
那么请叮咛你的部属
勿在沟通过程中做不必要的干扰。
因为过份的干扰会影响沟通的意愿和热忱。
第2招 向沟通对手表示善意与欢迎 行。尤其是当你的沟通对手是远道而来的
不但表现出你的诚意
你热心地告知他
也能使他在不必顾虑食宿等琐事的情况下
而减低与你洽谈的兴致。
稍微缓和一下情绪。做无谓的辩解
着实令人懊恼。但是生气并不能解决问题complaint to make.”
第7招 资料须充实完备
然后告诉他所发生的事。
具体的物品通常比口头描述更有说服力。当客户听到你说“We have a pamphlet in English.” 我们有英文的小册子。会兴趣大增
或“Please take this as a sample”
请将这个拿去当样品。
时
一定
进而问你许多和产品有关的问题。如果你平时资料搜集得全面
便能有问必答。
这在商务沟通上是非常有利的。
第8招 缓和紧张的气氛
当会议因冗长而陷于沉闷、紧张的气氛时欣然接受通。
做无意义的僵持是无法获得令人满意的结果
”休息一下如何
对方必能
也能以清晰的思路继续沟
的。如果能在不打断对方的情形下提出“How about a break
紧张的气氛也立刻得以经解。当你们再回到会议桌时
第9招 做个周到的主人 如果沟通是在你的公司进行对手
office equipment if necessary.”沟通内容做正确的衡量
第10招 询问对方的意见
每个人都希望自己的意见受到重视。当你和他人进行沟通时随时可加上一句“What is your opinion
”你的意见是
除了说出自己的想法以外
或“I''d like to hear your ideas about
除了应向沟通对手提供舒适的场所以外如果必要的话
更应该尽量配合
协助对手对
向他提供有助于沟通进行的服务与设备。例如
大大方方地告诉他“ You can use our
您可以使用我们的办公室设备。
其结果可能也是对己方极为有利的。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容