第二章 古代汉语被动句的表示法
以动词作谓语的句子,叫叙述句。如果叙述句的主语是动词所表示的动作行为的发出者(施事主语),那么,这种叙述句叫主动句;反之,如果叙述句的主语是动词所表示的动作行为的接受者(受事主语),那么,这种叙述句叫被动句。
被动句分两类:语义上的被动句和结构上的被动句。
1 语义上的被动句
语义上的被动句在形式上没有任何标志,跟主动句的形式完全相同;它的“被动”意义,只能靠主语和谓语之间的语义关系来辨认。例如:
《左传·隐公元年》:“蔓草犹不可除,况君之宠弟乎?”(“蔓草”不可能发出“除”的动作,而只能接受“除”的动作,是受事主语。)
《左传·成公二年》:“(逢)丑父寝于轏(zhàn,棚车)中,蛇出于其下,以肱击之,伤而匿之,故不能推车而及。”(“伤”,指逢丑父被蛇咬伤;“及”,指逢丑父和齐侯被韩厥追上。)
《左传·宣公二年》:“君能补过,衮不废矣。”(“衮”本是天子之服,这儿代指晋灵公;“废”是“被废掉”的意思。)
司马迁《报任安书》:“盖文王拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃赋《离骚》;左丘失明,厥有《国语》;孙子膑脚,《兵法》脩列;不韦迁蜀,世传《吕览》;韩非囚秦,《说难》《孤愤》;《诗》三百篇,大底圣贤发愤之所为作也。”(动词“拘”、“厄”、
“放逐”、“膑”、“脩列”、“迁”、“囚”,在理解时都必须在它们前面加上“被”字,因为各有关主语都是这些动词的受事者。)
现代汉语中也有语义上的被动句,如“书读完了”、“饭吃光了”、“房间打扫干净了”等;这些句子在形式上与主动句(如“弟弟读完了”、“爷爷吃过了”、“同学们打扫干净了”等)没有区别。就这一点来看,古今是相同的。
2 结构上的被动句(也称“被动句式”)
结构上的被动句,指有形式标志的被动句,这种句子在谓语的前面或后面带有表示被动关系的词语。这些词语就成为表示被动关系的形式标志。它与主动句的形式不相同。在现代汉语中,结构上的被动句的形式标志是“被”;“被”既可单用,也可引进动作行为的发出者。例如:
敌人被打败了。敌人被打败了。
结构上的被动句又叫“被动句式”。古汉语的被动句式比较丰富,主要有以下四种:
(1) “于”字式
“于”是介词。在动词后面用“于”字引进动作行为的发出者,就形成“于”字式被动句。“于”译成“被”。例如:
《左传·成公二年》:“郤克伤于矢,流血及屦。”(“郤克伤于矢”,郤克被流箭射伤。)
《汉书·项羽传》:“先发制人,后发制于人。”
《史记·商君列传》:“魏惠王兵数破于齐秦。”
《孟子·滕文公上》:“故曰:或劳心,或劳力。劳心者治人,劳力者治于人;治于人者食(sì,供养)人,治人者食于人:天下之通义也。”
在用“于”的被动句式中,并不是介词“于”本身表示被动,而是动词已经用于被动的意义,但由于用介词引进了行为的主动者,全句的被动意义就更加明显了。在这种句式中,介宾结构放在动词后面作补语,而换成现代汉语表达的话,就要用“被”引进主动者,并且要放在动词前面作状语。
介词“乎”的语法功能与介词“于”相同。“乎”也可以用在被动句里 引出动作行为的主动者。
“万尝与庄公战,获乎庄公。”“获乎庄公”即 “获于庄公”(被庄公所擒获)。
“志乎古,必遗乎今。”“遗乎今”即“遗于今”(被今人所遗弃)。
(2) “为”字式
“为”是表示被动关系的介词,介词“为”放在动词之前引进行为的主动者,使主语的被动性质明显地表现出来,“为”在句子结构中的地位和作用很像现代汉语的“被”。“为”字式被动句有四种具体格式:
① “为+动词”式。这种格式中的“为”后面省略了动作行为的发出者(即介词“为”的宾语)。例如:
《史记·陈涉世家》:“吴广素爱人,士卒多为用者。”
《战国策·燕策》:“父母宗族,皆为戮没。”
《韩非子·说难》:“厚者为戮,薄者见疑。”
《荀子·王制》:“力不若牛,走不若马,而牛马为用,何也?”
② “为+施事者+动词”式。这种格式中的“为”引进动作行为的发出者。例如:
《史记·淮阴侯列传》:“上笑曰:‘多多益善,何为为我禽(擒)?’(韩)信曰:‘陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也。’”
贾谊《过秦论》:“身死人手,为天下笑者,何也?”
《论语·子罕》:“不为酒困。”
司马迁《报任安书》:“而仆又佴之蚕室,重为天下观笑。”
③ “为+所+动词”式。。战国末用“为”的被动句式进一步发展成“为……所”式,行为主动者放在“为”和“所”之间,整个句子除了用“为”引进行为主动者外,还在动词前加上“所”字。这种格式中的“为”后面省略了动作行为的发出者(即介词“为”的宾语),“所”是加强被动意味的助词,“所”修饰动词如:
例如:
《史记·项羽本纪》:“不者,若属皆且为所虏。”
《史记·项羽本纪》:“岱不从,遂与战,果为所杀。”
《史记·李将军列传》:“用此,其将兵数困辱,其射猛兽,亦数为所伤云。”
韩愈《张中丞传后叙》:“(于)嵩将诣州讼理,为所杀。”
④ “为+施事者+所+动词”式。这种格式中的“为”引进动作行为的发出者;“所”是助词,加强被动意味。这种格式是古汉语中最常见的一种被动句式。例如:
《战国策·秦策》:“楚遂削弱,为秦所轻。”
《汉书·张骞传》:“为汉使月氏,而为匈奴所闭道。”(闭道,封锁道路。)
《三国志·蜀志·诸葛亮传》:“亮与徐庶并从,为曹公所追破。”
《搜神记·李寄斩蛇》:“汝曹怯弱,为蛇所食,甚可哀愍。”
《资治通鉴·赤壁之战》:“羸兵为人马所蹈藉,陷泥中,死者甚众。”
(3) “见”字式
“见”是表示被动关系的助动词,它只用在动词前面,译作“被”。“见”字式被动句有两种格式:
① “见+动词”式。例如:
《荀子·非十二子》:“故君子耻不修,不耻见汙;耻不信,不耻不见信;耻不能,不耻不见用。”
《左传·僖公二十年》:“随(国名)之见伐,不量力也。”
《战国策·燕策》:“隗(人名)且见事,况贤于隗者乎?”
《墨子·兼爱下》:“投我以桃,报之以李,即此言爱人者必见爱也,而恶人者必见恶也。”
② “见+动词+于+施事者”式。这种格式中的“于”是介词,其作用是引进动作行为的发出者。例如:
《庄子·秋水》:“吾长见笑于大方之家。”(被大方之家嘲笑)
《史记·老庄申韩列传》:“昔日,弥子瑕见爱于卫君。”(被卫君宠爱)
《史记·廉颇蔺相如列传》:“臣诚恐见欺于王而负赵。”
韩愈《进学解》:“然而公不见信于人,私不见助于友,跋前疐(zhì)后,动辄得咎。”
表被动的助动词“见”不同于“于”和“为”,不能引出动作行为的主动者。当句子需要明确表达出施事者的时候,“见”字句要同“于”字句搭配使用,构成“见+及物动词+于+名词(施事)”的句式,这是一种比较完善的被动句式。
表被动的助动词“见”到了魏晋南北朝时期又演变为副词,用在及物动词前,表示对他人所发动作行为的接受,有指代宾语的作用。可译为“我”或“自己”。
“凡举事无为亲厚者所痛,而为见仇者所快。”“见仇”即仇恨我(或自己)。
“家叔以余贫苦,遂见用于小邑。”“见用”即录用我。
“故今具道所以,冀君实或见恕也。”“见恕”即原谅我。
现代人们通常所说的“请勿见笑”(取笑我)或“请勿见怪”(责怪我)等,“见”都是同样的用法。 因此,对于动词前的“见”的用法要根据上下文加以辨别。
(4) “被”字式
“被”的本义是“寝衣也”,即被子。被子的功能是盖在人的身上保暖,由此引申出“覆盖”之义,为动词。又引申为“遭受”、“蒙受”、“遭到”,这是动词“被”的常用义,例如:
《战国策·齐策》:“寡人不祥,被于宗庙之祟。”
《史记·魏其武安侯列传》:“众庶不载,竟被恶言,呜乎哀哉!”
“被”在上面这个词义的基础上进一步引申,就产生了表示被动的含义。
“被”字式被动句中的“被”,其用法与现代汉语的“被”完全相同,只放在动词前面。用“被”表示被动,在战国末期已出现,汉代逐渐多起来。如:
今兄弟被侵,必攻者,廉也;知友被辱,随者,贞也。 《韩非子·五蠹》
国一日被攻,虽欲事秦,不可得也。 《战国策·齐策》
。主要有两种格式:
① “被+动词”式。这种格式中的“被”是助动词。这种格式重在强调主语的某种被动状态,不需要、甚至不可能补出动作行为的发出者。例如:
《战国策·齐策》:“国一日被攻,虽欲事秦,不可得也。”
《报任安书》:“则仆偿前辱之责(债),虽万被戮,岂有悔哉?”
《史记·屈原贾生列传》:“信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?”
《后汉书·班超传》:“兄(班)固被召诣(yi)校书郎。”
上述四个例句中的“被”,都表示被动的意义。但前二例中的“被”明显地保留了“遭受”、“蒙受”、“遭到”的动词意义;第三例中的“被”与“见”对举,被动用法更显著些;第四例中的“被”,完全表示被动,动词意义已经极其微弱。
② “被+施事者+动词”式。这种格式中的“被”是介词,其作用是引进动作行为的发出者。例如:
蔡邕《被收时表》:“今月十三日,臣被尚书召问。”
《三国志·魏志·高贵乡公传》:“吾被皇太后征,不知所为。”
《世说新语·言语》:“祢衡被魏武谪为鼓吏。”
总的来说,古汉语中“被”字式的被动句用得很少。一般文言文,主要是用“于”、“为”、“见”字式被动句。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容
Copyright © 2019- efsc.cn 版权所有 赣ICP备2024042792号-1
违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务