《周亚夫军细柳》译文
文帝之后六年,匈奴大入边。
汉文帝后元六年,匈奴大规模侵入汉朝边境。
乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳:以备胡。
于是,朝廷任命宗正官刘礼为将军,驻军在霸上;祝兹侯徐厉为将军,驻军在棘门;委派河内郡太守周亚夫为将军,驻军细柳,以防备匈奴侵扰。
上自劳军。
皇上亲自去慰劳军队。
至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。
到了霸上和棘门的军营,直接驰入,将军及其属下都骑着马迎送。
已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。
不久来到了细柳军营,军中官兵都穿戴盔甲,刀出鞘,张开弓弩并拉满。
天子先驱至,不得入。
文帝的先行人员到了营前,不能进入。
先驱曰:“天子且至!”
先行人员说:“皇上将要驾到!”
军门都尉曰:“将军令曰:‘军中闻将军令,不闻天子之诏。’”
守卫军营的将官回答:将军有命令说‘军中只听从将军的命令,不听从天子的命令。’”
居无何,上至,又不得入。
过了不久,文帝驾到,也不能进入军营。
于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。”
于是文帝就派使者拿了天子的符节去告诉将军:“我要入营慰劳军队。”
亚夫乃传言开壁门。
周亚夫这才传令打开军营大门。
壁门士吏谓从属车骑曰:“将军约,军中不得驱驰。”
守卫营门的官兵对跟从文帝的车马随从说:“将军规定,军营中不准纵马奔驰。”
于是天子乃按辔徐行。
于是文帝就控制住车马,缓缓前行。
至营,将军亚夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,请以军礼见。”
到了主帅所在的营帐,将军周亚夫手持兵器拱手行礼说:“披甲戴盔的将士不行跪拜大礼,请允许我按照军礼参见(陛下)。”
天子为动,改容式车。
文帝被他感动,表情变得严肃庄重,扶着车前横木俯下身子表示敬意。
使人称谢:“皇帝敬劳将军。”
并派人向周亚夫致意说:“皇帝敬重地慰劳将军。”
成礼而去。
劳军仪式完成后离开。
既出军门,群臣皆惊。
出了细柳军营的大门,群臣都感到惊诧。
文帝曰:“嗟呼,此真将军矣!”
文帝说:“啊!这才是真正的将军呀!”
曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。
先前霸上、棘门的军营,简直就像儿戏一样,他们的将军是一定可以偷袭并俘虏。
至于亚夫,可得而犯邪!
至于周亚夫,哪里是能够侵犯的呢?
称善者久之。
称赞了周亚夫很久。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容