您好,欢迎来到筏尚旅游网。
搜索
您的当前位置:首页《狼》蒲松龄的原文含注释

《狼》蒲松龄的原文含注释

来源:筏尚旅游网


狼①

蒲松龄

一屠②晚归,担中肉尽,止③有剩骨。途中两狼,缀行甚远④。

屠惧,投以骨⑤。一狼得骨止,一狼仍从⑥。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故⑦。

屠大窘⑧,恐前后受其敌⑨。顾⑩野有麦场,场主积薪11○其中,苫蔽成丘12○。屠乃奔倚其下,弛13○担持刀。狼不敢前,眈眈相向14○。

①选自《聊斋志异》(上海古籍出版社1986年版)卷六。蒲松龄(10--1715),字留仙,山东淄川(今属淄博)人,清代文学家。原文共有三则,这里选的是第二则。

②[屠]这里指屠户,即以宰杀牲畜为职业的生意人. ③[止]通“只”。

④[缀(zhuì)行甚远]紧跟着走了很远。缀,连接,这里是紧跟的意思。

⑤[投以骨]就是“以骨投之”。 ⑥[从]跟从。 ⑦[两狼之并驱如故]两只狼像原来一样一起追赶。并,一起。故,旧、原来。

⑧[窘(jiǒng)]困窘,处境危急。

⑨[敌]敌对,这里是胁迫、攻击的意思。 ⑩[顾]回头看,这里指往旁边看。

11[○积薪]堆积柴草。 12[○苫(shàn)蔽成丘]覆盖成小山似的。苫蔽,覆盖、遮蔽。 13[○弛(chí)]放松,这里指卸下。

14[○眈眈(dān dān)相向]瞪眼朝着屠户。眈眈,注视的样子。

少时①,一狼径去②,其一犬坐于前③。久之④,目似瞑⑤,意暇甚⑥。 屠暴⑦起,以刀劈狼首,又数刀毙⑧之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中⑨,意将隧⑩入以攻其后也。身已半入,止露尻11○尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐12○,盖13○以诱敌。

狼亦黠14○矣,而顷刻15○两毙,禽兽之变诈几何哉16○?止增笑耳17○。

①[少(shǎo)时]一会儿。 ②[径去]径直走开。

③[犬坐于前]像狗似的蹲坐在前面。 ④[久之]过了一会儿。

⑤[瞑(míng)]闭眼。 ⑥[意暇甚]神情很悠闲。意,这里指神情、态度。暇,空闲。 ⑦[暴]突然。 ⑧[毙]杀死。

⑨[洞其中] 在其中打洞。洞,打洞。其,指柴草堆。

⑩[隧]指从柴草堆中打洞。 11[○尻(kāo)]屁股。

12[○假寐]假装睡觉。寐,睡觉。 13[○盖]承接上文,表示原因是。这里有“原来是”的意思。 14[○黠(xiá)]狡猾。

15[○顷刻]一会儿。 16[○禽兽之变诈几何哉] 禽兽的欺骗手段能有多少啊!变诈,作假,

欺骗.几何,多少,这里是能有几何的意思。

17[○止增笑耳] 只是增加笑料罢了。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- efsc.cn 版权所有 赣ICP备2024042792号-1

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务