family name=last name=surname=姓, first name= given name=名, 中国人没有middle name
比如:张小明,Surname: Zhang , First Name: Xiaoming。
英语姓名的一般结构为:教名(Christian name/first name)+自取名/中间名(middle name)+姓(family name/last name),
如:Anna Louis Strong (安娜·路易斯·斯特朗), Charles Robert Brown (查尔斯·罗伯特·布朗)。
但在很多场合中间名往往略去不写,如George Washington(乔治·华盛顿)。 另外许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如Abe Lincoln(艾伯·林肯)。 上述教名和中间名又称个人名。
按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以再取用第二个名字,排在教名之后。英语民族常用的男子名有:Tom(汤姆),James(詹姆士),John(约翰),David(大卫),Daniel(丹尼尔),Michael(麦克尔),常见的女子名为:Jane(简),Mary(玛丽),Elizabeth(伊丽莎白),Ann(安),Sarah(萨拉),Catherine(凯瑟琳)。另外还有昵称,昵称包括爱称、略称和小名,是英语民族亲朋好友间用来表示亲切的称呼,是在教名的基础上派生出来的。
英国人在很长的一段时间里只有名而没有姓。直到16世纪姓氏的使用才广泛流行开来。英语姓氏虽然出现较教名晚,但数量要多得多。常用的有:Smith(史密斯),Miller(米勒),Johnson(约翰逊),Brown(布朗),Jones(琼斯),Williams(韦廉姆斯),Carter(卡特),Black(布莱克),Bush(布什),Bird(伯德),Blair(布莱尔),Peterson(彼得逊)等。 两点说明:
1. 英国人习惯上将教名和中间名全部缩写;如:L. C. Alexander,M. H. Thatcher等;美国人则习惯于只缩写中间名,如:George W. Bush,Ronald W. Reagan等。2. 在姓名之前有时还要有人际称谓,如:Mr. (先生) ,Mrs. (夫人),Miss(小姐)和Ms. (女士)等以及职务军衔之类,如:Dr. (博士/大夫),Prof. (教授),Pres. (总
1 / 2
统)等。这些可以用于姓氏前或姓前,如:Mr. Turner,Dr. Bethune等;而Sir(爵土)仅用于教名或姓前,如:Sir Winston Churchill等。
2 / 2
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容
Copyright © 2019- efsc.cn 版权所有 赣ICP备2024042792号-1
违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务