您好,欢迎来到筏尚旅游网。
搜索
您的当前位置:首页《囊萤夜读》原文、译文及注释

《囊萤夜读》原文、译文及注释

来源:筏尚旅游网
《囊萤夜读》原文、译文及注释

原文:

囊萤夜读 唐代-房玄龄

胤恭勤不倦,博学多通。家贫不常得油,夏月则练囊盛数十萤火以照书,以夜继日焉。

对照翻译:

胤恭勤不倦,博学多通。

车胤肃敬勤勉而不知疲倦,知识广博,学问精通。

家贫不常得油,夏月则练囊盛数十萤火以照书,以夜继日焉。

车胤家境贫寒,不能经常得到油来点灯,夏天的夜晚就用白色薄绢做的口袋装几十只萤火虫照着书本,夜以继日地学习。 注释:

选自《晋书》。囊萤:用袋子装萤火虫。囊:文中作动词用,意思是\"用袋子装\"。 胤恭勤不倦:晋朝人车胤谨慎勤劳而不知疲倦。恭:谨慎的意思。

练囊:用白色绢子做袋。练:白绢,文中作动词用,意思是\"用白绢做\"。 以夜继日:用夜晚接着白天(学习)。 盛:装入、把东西放在容器里。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- efsc.cn 版权所有 赣ICP备2024042792号-1

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务