3... God won't ask about the clothes you had in your closet. He'll askhow many you helped to clothe.
上帝不會問你衣櫃裡曾經有過多少件衣服,祂會問你捐過多少衣服給那些需要的人。4... God won't ask what your highest salary was. He'll ask if youcompromised your character to obtain it.上帝不會問你收入有多豐厚,祂會問你是否為不義之財。
5... God won't ask what your job title was. He'll ask if you performedyour job to the best of your ability.上帝不會問你的職位,祂會問你是否有充分發揮自己的才能。
6... God won't ask how many friends you had, He'll ask how many peopleto whom you were a friend.上帝不會問你有多少朋友,祂會問你是多少人的朋友。7... God won't ask in what neighborhood you lived, He'll ask how youtreated your neighbors.上帝不會問你住在哪個社區,祂會問你是如何對待左鄰右舍的。8... God won't ask about the color of your skin, He'll
ask about thecontent of your character.上帝不會問你的皮膚的顏色,祂會問你的人格特質。
9... God won't ask why it took you so long to seek Salvation. He'll lovinglytake you to your mansion in heaven, and not to the gates of Hell.上帝不會問你怎麼花那麼長的時間在尋找救贖,
祂會慈祥地將你引領到天上的家,而不是把你推向地獄之門。
10... God won't have to ask how many people you forwarded this to, Healready knows your decision.
上帝不需要問你會將這信息傳給多少人,
祂早已知道你的決定。
I received this fromsomeone who thinks I am a 'keeper', so I've sent it to the people I think of in the same way… Now it's your turn to send this to those people that are \"keepers\" in your life. Good friends are like stars… You don't always see them, but you know they are always there. Keep them close!我從某人那裡收到這封信,他覺得我是他的朋友,我基於同樣的理由將這信息傳給你…現在輪到你來將它傳給你生命中的所有朋友。好朋友正如天上的星星一般…你不一定天天看見他們,但你知道他們是存在的,多跟他們保持聯繫吧!
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容