四字格的翻译(0303-0703)
注:
1. 这里只给出四字格脱离语境的翻译,放在上下文中一定根据句子要求进行调整。
2. 意义重复的四字格可只需译出一处。
3. 这里整理的真题部分是从0303到0703,0709到0903的四字格会陆续贴上,大家也可以按照这种方法自己先整理好,这样印象会更深刻。
4. 口译考试的词汇是会反复考到的,整理过的词汇大家务必熟记
预防为主 0703高 prevention first
综合治理 0703高 comprehensive control/management
全面推进 0703高 entire/all-round push-on
重点突破 0703高 breakthrough at key points
亲仁善邻 0609高 cordiality, benevolence and good neighborliness
和睦相处 0609高 living in harmony with others
强不凌弱 0609高 The strong should not oppress the weak and the rich
should not bully the poor.
富不侮贫
协和万邦 0609高 All nations live side by side in perfect harmony.
海纳百川 0609高
有容乃大 One should be as inclusive as the ocean, which is vast because it admits hundreds of rivers.
兼收并蓄 0609高 embrace everything that is useful
光阴似箭 0603高 Time flies like an arrow. /How time files!
一诺千金 0603高
有诺必践 Commitment should always be kept.
一如既往 0603高 unswervingly
和衷共济 0509高 solidarity; fighting together with one accord
亡国灭种 0509高 extinction; being conquered and destroyed
万众一心 0509高 pull together; join hands; make joint efforts; be united as
one
浩然气概 0509高 noble spirit
不屈节操 0509高 unyielding moral principle
赴汤蹈火 0509高 殊死奋战 0509高 可歌可泣 0509高 英勇卓绝 0509高 插科打诨 0503高 精微深奥 0503高 博大精深 0403高 源远流长 0403高 天下为公 0403高 天下兴亡 0403高
go through fire and water
fight desperately; fight to death
moved one to songs and tears
heroic and splendid
comic parts
profound and abstruse
extensive and profound
run a long history
The world belongs to all the people.
匹夫有责 Every man has a duty to his country.
吃苦耐劳 0403高 hard work and enduring hardship
勤俭持家 0403高 run the household industriously and frugally
尊师重教 0403高 respect teachers and attach importance to education
当务之急 0309高 urgent; imminent
不谋而合 0303高 coincide with
莘莘学子 0609中 students
青春洋溢 0609中 young
书香浓郁 0609中 academic/cultural atmosphere
朝气蓬勃 0603中
充满活力 dynamic; vigorous
多姿多彩 0603中 colorful
色彩斑斓 0603中 同“多姿多彩”
日新月异 0603中 change with each passing day
光芒四射 0603中 shining; brilliant
鲜艳夺目 0603中 同“光芒四射”
安居乐业 0603中 live and work happily and peacefully
相知无远近 0509中
万里尚为邻 Distance can never separate real friends.
携手前进 0509中 join hands
名列前茅 0503中 rank top
补充
形容词性
举足轻重 decisive, vital, significant
光辉灿烂 glorious and magnificent
不可磨灭 indelible
无边无际 boundless
广袤富饶 vast and fertile
宏伟挺拔 towering magnificence
金壁辉煌 splendid and magnificent
玲珑剔透 exquisitely carved/made/wrought
蔚为壮观 splendid; spectacular
庄严肃穆 solemn
不屈不挠 unyielding, unrelenting, dauntless
动词性
此起彼伏 rise one after another, keep cropping up
繁衍生息 live and multiply/reproduce
改朝换代 changes of dynasties
穷兵黩武 wantonly engage in military aggression; use all one’s armed might to indulge in wars of aggression
雅俗共赏 appeal to both refined and popular tastes
与日俱增 increase with each passing day, be steadily on the increase
极目远眺 look as far as the eye can see
按资排辈 to assign priority according to seniority
求同存异 seeking common ground while putting aside differences
流连忘返 linger on; be too delighted to leave
乐不思蜀 too delighted to be homesick
不宣而战 start an undeclared war
尽收眼底 hold a panoramic view
扬长避短 play up strengths and avoid weaknesses
反腐倡廉 fight corruption and build a clean government
集思广益 draw on collective wisdom and absorb all useful ideas
辞旧迎新 bid farewell to the old year and usher in the new
开拓进取 blaze new trails and forge ahead
求同存异 seek common ground while shelving differences
延年益寿 prolong one’s life
审时度势 size up the trend of events
招商引资 attract investment
急功近利 eager for instant success and quick profits
扫黑扫黄 crack down on gangland and pornography
减员增效 downsize(and cut payroll) to improve efficiency
退耕还林 return cultivated land to forest or pasture
互利互补 mutually complementary and beneficial
集资办学 raise money to set up new schools
寓教于乐 teach through lively activities
因材施教 teach students according to their aptitude
按劳分配 distribution according to performance
廉洁奉公 honestly perform. one’s official duties
呕心沥血 spare no efforts
画龙点睛 bring out the crucial point
名词性:
绿水青山 green hills and clear waters
墨客骚人 men of letters
奇花异草 exotic flowers and herbs
鱼米之乡 a land of milk and honey
奇峰异石 picturesque peaks and rocks
浓妆淡抹 heavy or light makeup
轩然大波 a great disturbance, a mighty uproar
凤毛麟角 rarity of rarities
层峦叠嶂 崇山峻岭 雕梁画栋 名山大川 湖光山色 青山绿水 名胜古迹 平等互利 国计民生 灵丹妙药 中流砥柱 世外桃源 长治久安
range upon range of mountains; the hills rise around…
steep mountains
carved beams and painted pillars
famous mountains and great rivers
landscape of lakes and hills
green hills and clear waters
scenic spots and historical sites
equality and mutual benefit
national welfare and the people’s livelihood
panacea/miraculous cure
mainstay, chief cornerstone
a haven of peace
a long period of stability
按劳分配 distribution according to one’s performance
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容
Copyright © 2019- efsc.cn 版权所有 赣ICP备2024042792号-1
违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务