湖北函授大学学报(2012)第25卷第7期 非英语专业研究生英语写作中 人称指称误用造成的连贯性缺失 黄莉兰 (湘南学院外语系,湖南郴州423000) 【摘要】本文根据Halliday关于语篇衔接和连贯理论,用非英语专业研究生38篇英语作文作语料,统计分析非 英语专业研究生英语作文中人称指称的误用情况。发现语篇的人称指称方面存在着一些问题.由此造成文章连贯性缺 失。作者建议在英语写作训练中应加强此类指导训练。 【关键词】连贯;衔接;人称指称;写作 【中图分类号】G642 【文献标识码】A doi:10.3969/j.issn.1671-5918.2012.07-065 【文章编号】1671—5918(2012)07—0132—03 【本刊网址】http://www.hbxb.net 一、引言 英语写作能力对于研究生层次的学习者来说非常重要。 与国外进行学术交流自不用说,就是在国内发表文章,他们 也需要写出英文的摘要。然而怎样提高研究生英语写作能力 是英语教学中的一个难题。写作实践无疑是提高写作能力的 有效方法,而学生在英语写作实践过程中首先需要教师的正 确引导。Bamberg曾指出,“连贯”是成功作文的一个重要品质 特征。构建一个连贯的语篇。是成功作文的重要条件。然而, 对于许多老师和学习者来说,连贯是个抽象、模糊的概念。因 此。探讨写作的连贯性教学就成了一个重要的课题。有鉴于 此.本研究以38名非英语专业一年级研究生所写的38篇议 论文为语料,以Halliday&Hasan的衔接理论为理论依据,分 析了38篇作文中指称的错误.以探索非英语专业研究生写 作中人称指称的衔接问题及发生原因,旨在为大学英语写作 教学提供意见和建议。 二、语篇衔接理论 语篇是篇章语言学中最基本也是最重要的概念之一。从 上世纪70年代起,就受到国内外学者的广泛讨论和研究。 题目:Is Money Everything?类型:argumentative essay;完 成时间:45分钟:字数:150—200字左右 以上要求基本参照英语六级作文考试的规范。本次共收 集了56篇作文。笔者从中任意抽取了40篇作文用于本研究 的样本并邀请同行老师进行了审阅。其中有一篇跑题。另一 篇则字数没达到要求。因此作为语料分析的样本量为38篇。 (二)结果与分析 根据Halliday&Hasan的衔接理论。指称是在句子层面 和超句结构中与指称对象之间形成相互参照或饵释,从而发 挥衔接功能。它分为人称指称(personal reference)、指示指称 (demonstrative reference)、和比较指称(comparative reference)o 人称指称包括人称代词(主格和宾格)、形容词性和名词性物 主代词。笔者统计分析了38篇作文中人称指称的误用情况, 列表如下: 人称代词 频率 I 68 Me 6 My 24 YOUI" l】 You 78 Il 82 Its He/him She 2 23 2 Halliday&Hasan是衔接理论的创始人。根据他们的观点,语 篇是一个语义单位。语篇的整体性有两个标准,一是看语段 是否具有语篇特征.而是看语段在语域方面是否一致。语篇 特征包括结构特征和非结构特征.前者指句子本身的结构 (如主位结构和述位结构),后者指语篇内部的前后衔接,其 形式分为指称、替代、省略和连接等语法手段以及词汇手段。 Halliday&Hasan的衔接理论一问世。语言学界对此作 出了不同的反映。随着Brown&Yule,James等学者研究的发 展。衔接理论与错误分析理论越来越完善。我国衔接理论起 步较晚,但也取得了较大的成就。胡壮麟、张德禄等经过自己 的研究,指出衔接手段能保证连贯,而连贯的语篇一定是衔 接的。基于此理论.不少英语研究者参照衔接理论也作出了 些实证研究。对英语教学具有一定的启示作用。 一错误数量 I l 1 3 49 9 0 0 0 0 O 0 错误率【醌) t 5% 16.7% 4.2% 273% 62.8% U% ReI1ectiotl¥ We Our His They Them Us Theidtheirs 1Iolal 6 89 47 l0 53 8 l3 27 55l l 20 14 l 3 2 6 0 ll3 l6.7% 22.5% 29.8% Io% 5.7% 2,% 46.2% 0 2n5 三、研究内容 (一)研究对象.方法和数据的收集 本研究中我所收集的语料来自广西师范大学文化与旅 游学院以及政治管理学院一年级研究生的作文。写作时这些 学生均已上完研究生一学期的英语课程。写作要求如下: 上表显示了学生在作文中人称指称的误用情况,具体反 映了如下问题: a.使用频率最高的代词分别是:we,it,you以及I,而使用 中错误频率最高的则是you,US,your以及our。学生们偏向于 用we,或you作为句子的主语,用以表达肯定的观点;另一方 面,当他们需要表达否定的观点时,他们则采用you作为句 子的主语。而事实上,这些地方如果采用第三人称,不仅使表 基金项目:湘南学院青年课题项目成果预目编号:O9QOO4)。 作者简介:黄莉兰(1976一),女,研究方向:英语、应用语言学。 l32 第25卷第7期 2012年7月 湖北函授大学学报 Journal of HUBEI Correspondence University V0j.25.NO.7 Ju1.2012 达更客观.也使得文章更连贯。第一人称和第二人称不断的 交替使用。使得整个文章的连贯性大大下降。 b。由于文体特征的缘故,名词性物主代词几乎没有出现。 c.使用得最好的代词是he,him,she,以及their。没有发 现使用错误。 下面按照错误频率的顺利分析人称指称的典型错误(该 分析不涉及语法错误)。 错误频率最高的是you和we的使用。几乎所有作文都 有这类误用。 例1.1s money everything?Everyone has—the—ir own view 此段文字第一个it(指whether money is all or not)和第 二、三个it(指money)所指不一样,造成了语篇连贯性的缺失。 其次,it有超句结构的误用。 例7.In one hand,money is necessary in our life,it can buy most commodities we need such as houses,clothes,foods, books and so on.(摘自8号样本) 此处it应更改为which。 再次,it出现单复数指称不一致的错误。 例8.As our society developing more and more fast,more things we have to buy. our daily needs.(摘自14号样本) point.Somebody may say‘money is everything’. can buy everything wee want.Others think money is not everything,you _cannot buy happiness and lives.In my opinion,money is everything,my l ̄ason as follows: If you have lots of money,you can buy luxury cars and houses.Your standard ofliving must be hish.Many people will —————admire v0u and respect…(摘自样本lS) 例2.Nowadays,more and mole people think that the money is everything. need money everywhere in our life, such as purchasing goods,traveling,educating,even being after girls.And if you have no money,it nleans that will be unrestpecfful by others,you can’t do anything without any omney.(摘自2号样本) 这类语篇中,写作者从第三人称转到第一人称再转到第 二人称.严重破坏了整段文字的连贯性。写作者将第三人称 用于陈述大众观点,第一人称用于陈述肯定的观点,第二人 称则用于陈述否定观. 。而事实上,如果一致使用第三人称, 不但使文章连贯性增强,还能使文章更客观,说服力更强。笔 者与同行老师分析时认为,这种误用源于母语迁移,如果不 经过专门训练.写作者很难自行检查出这类错误。 2.写作者在陈述个人意见时,倾向于用we,you,us,或 our替代I,me或my,不但降低了文章的客观性和说服力,也 影响文章的连贯性。 例3.However。I don’t agree the view of‘money is everything’.Although wee call do a lot of things with money,it ._doesn’t follow that can…(摘自31号样本) 例4.In my opinion,money is everything.With enough money will contribute to realize your personal belief and goal in life.If are benevolent enough to help otllers,especially the poor,money is a good thing to you.If!were a millionaire,… (摘自32号样本) 这样不断变换的人称,无疑破坏了语篇的连贯性。 3.样本分析显示,写作者们甚至会用不同的人称来指称 同一个人或事物。严重破坏了文章的连贯性。 例5.Some people may say that if you have more money。 you will rather happier.They perhaps feel a heavy purse makes a light heart.For example.a six-figure income affords a family many pleasures—a more luxurious home,perhaps a trip to where oyq ̄want to go or a fancier car.However,others believe _money isn’t almighty.They argue that in treasury house of your soul,there are infinitely precious things that…(摘自5号样 本) 此文中第二人称和第三人称交替使用。其实所指均为第 三人称。很明显.这样随意变换的指称会让人不知所云。。 4.it的误用情况也比较严重。首先it所指不清。 例6.When asked about whether money is all or not, diferent people have diferent views on丛 Some prefer to think it is al1.Others tend to consider i_t is not al1.(摘自6号样本) 值得指出的是,总体来讲it的使用频率不高。因为学生 们往往直接重复名词来指称同一事物,而不用it或they,这 是另一个影响语篇连贯的现象。此类错误归人词汇衔接一 类。本文不加以赘述。 5.反身代词使用频率虽然不高(6次),但也出现一次误 用,很具有代表性。 例9.When one is in danger,other help him,and is irrespectivet—hems—elves benefit even life.(摘自22号样本). 显然学生受母语影响,此处误用了反身代词而没有使用 物主代词。 四、结语与建议 从以上分析可以看出,学习者在人称指称这一衔接手段 的使用方面存在着问题,致使语篇的连贯受到了影响。要克 服这些问题,首先需要剖析问题的类型及其产生的根源。笔 者认为,学习者人称指称使用错误可分为两类。一类是由于 粗心大意犯下的错误,如人称和数不一致的问题。这类问题 通过检查发现可以自己更正。但如果考试时时间紧迫.或精 神紧张压力过大,也可能检查不出来。第二类错误源于母语 迁移则复杂得多,学生很难通过检查发现自行改正。汉语和 英语的人称照应系统之间并不存在一一对应的关系。在汉语 中,“别人”,“大家”,“人家”等都具有指代功能;“我们”能指 所有人,但有时并不包括说话人自己在内(如:考试前老师对 学生说:这次考试我们要争取考出最好的水平)。汉语在表达 反身意义是只需在人称代词后加上“自己” 英语却有特定的 反身代词,而且用法也有出人。如汉语中“自己”可以作主语、 宾语等。英语中的反身代词却往往需要跟其相应的主格代词 一起出现。而且许多情况下,汉语的语篇中的人称代词在对 应的英语中可以用关系代词表示。样本分析显示,非英语专 业研究生的人称指称错误主要源于母语迁移。要克服上述问 题,笔者认为可以从以下方面着手: (一)传授衔接知识,建立衔接概念。 写作训练需要语篇衔接的知识。要提高学生作文的连贯 程度,首先要在教学中向学生传授“语篇衔接与连贯”的理论。 要让学生明白,形式上的衔接往往能保证语篇意义上的连贯。 传授学生衔接知识,让他们掌握常见的衔接手段,并能在写作 中加强此类训练,那么他们练习起来就不会感到那么迷茫。 (二)掌握衔接方式,加强写作训练。 写作是一种产出性技能,一直是大学英语学习中的薄弱 环节。大学英语中,用于写作训练的时间不是很多。调查显 示,大学英语课堂教学用于写作指导和训练的时间仅占总课 时的9%左右。而在写作课中,相关教学项目如语法与结构、 词汇以及当堂作文占了80%的时间,仅有6%的时间用于讲 授连贯的知识。每课时中短短的几分钟里,衔接与连贯的知 识不可能得到很好的传授,难怪学生对衔接手段不熟悉。教 师可以首先传授汉英两种语言中人称指称的异同。然后将学 生最常犯的人称指称错误举出实例展示,再教授他们如何更 正。这样通过有针对性的强化训练,应能收到一定的效果。 (下转第135页) 133 第25卷第7期 2012年7月 湖北函授大学学报 Journal of HUBEI Correspondence University Vo1.25.N0.7 Ju1.2012 (6)a.Kai did not have all of the peas last night. her students. 听者知道Kai吃了所有的豌豆,而说话人却说(4)a,其中就包 含Kai没有吃完所有的豌豆的含义,(5)a的反驳有效。 (4)a完整的含义包括(4)b和(6),说明新格赖斯早期的含 义计算方法的计算能力偏弱。不过,Chierchia(2002)也有一个 类似的例子,其结论却与Sauerland(2o04)的结论不一样,请 看: (7)a.(Right now)Mary is either working’at her paper or seeing some of her students. b.Mary is either working at her paper or seeing some b.it is not the case that Mary is either working at her paper or seeing all of her students. C.Mary is not working at her paper. 这样,用全局方法只对级差词some操作时将得到(8)b的含 义。不过,(8)b蕴含(8)c,即有Mary不再做论文的含义,显然与 (7)a的意义不一致。这里的问题出在用“it is not the ease that …”作全局否定上。(7)a的some只引出局部含义,如同简单句 样只需在(8)a中对au进行局部否定就可以得到(7)a的含 义,全局否定把连接词or连接的另一部分也否定了。这等于 一(though not al1)of her student. 在含义里加入了不必要的意义,即把(8)c加入到了含义里。可 先不考虑or引出的含义,这时(7)a的典型含义包括在(7)b里。 见,全局方法不是太弱而是太强了。 很明显这里的some会引出not all这一含义来。当用all替代 结语 (7)a中的some将得到(8)a,(8)a的信息度比(7)a高,再对(8)a全 以上只讨论了级差词镶嵌于另一级差词的类型.并演示 句进行否定将得到(8)b: 了新格赖斯早期的含义计算方法的局限性。有关新的理论发 (8)a.Mary is either working at her paper or seeing all of 展,限于篇幅将不在此介绍。 . 参考文献: [1]Arias,J.D.and S.C.Levinson.It-Clefts,Informativeness,and Logical Form:Radicla Pragmatics(Revised Standard Version)[A]. in P.Cole(ed.),Radical Praugmtics[C].Academic Press,NY,1981:1—61. [2]Chierchia,G.Scalra Implicatures,Polarity Phenomena,and the Syntax/Pragmatics Interface【R】.unpublished manuscript,University of Milan Bicocea,2002. 【3]Gazdar,G.Pragmatics:lmplicature,Presupposition,and Logical Form[M].Academic Press,NY,1979. 【4]Horn,L.R On the Semantic Properites of the Logical Operators in English【D].Ph. .thesis,UCLA,1972. 【5]Horn,L.R.1984 Towards a new taxonomy of pragmatic inference:Q—based and R—based implicature【A].in D.Schifrin(ed.): Meaning,form,nad Use in context:Linguistic applications[e1.1 1-42,Washington:Georgetown University Press. [6]Levinson,S.C.rPagmatics[M].Cambridge University Press,Cambridge,UK,1983. 【7]Sauerlnad,U.Scalar implieatures in complex sentences[J].Linguistics and Philosophy 27,2004:367-391. [8】沈家煊.“判断语词”的语义强度[J】.中国语文,1989,65(3). (上接第133页) 参考文献: 『I1梁正溜.什么是一种真正的指导性写作[J】.外语界,2003(6):61—65. 【2]Bamberg,B.Assessomg coherence:A reanalsis of essays wriaen for the National Assessment of Education Progress.Research in the Teaching of English,1984,18(3):305-319. 『31M.A.K.HaHiday,Ruqaiya Hasan,Cohsion in Enghsh[M].Foreign Language Teaching and Research Press,2001. [4]GiUian Brown,George Yule;Discourse Analysis【M].Foreign Language Teaching and Research Press,Cambridge University Press,2000. 【5]Carl Jmaes,Errors in Language Learning and Use:Exploirng Error Analysis[M】.Foreign Language Teaching and Research Press,2001. [6】胡壮麟.语篇的衔接与连贯【M】.上海:上海外语教育出版社,1994. [7】张德禄,刘汝山.语篇连贯与衔接理论的发展及应用[M】.上海:上海外语教育出版社,2003. [8】李长忠.语篇的衔接、连贯与大学英语写作[J1.外语与外语教学,2002(11). [9】张金平.从语篇衔接理论学生的英语写作[J】.中州大学学报,201 1(1). 【1 o1陈安定.英汉比较与翻译【M】.北京:中国对外翻译出版公司,1998. 【l1】胡壮麟.语篇的衔接与连贯[M】.上海:上海外语教育出版社,1994. 【12】简庆闽.大学英语书面表达的连贯性评价和缺陷分析[J】_夕 语与外语教学,2003(5).